Каталог освітніх компонентів
Освітня програма
Прикладна лінгвістика
Профіль освітньої програми
Тип ступеня та обсяг програми | Одиничний, тривалість програми – 240 кредитів ЄКТС, 3 роки 10 місяців |
Вищий навчальний заклад (заклади) | Донецький національний університет імені Василя Стуса, Україна Vasyl’ Stus Donetsk National University, Ukraine |
Акредитаційна організація | Відділ ліцензування Департаменту атестації кадрів вищої кваліфікації та ліцензування Міністерства освіти і науки України, НАЗЯВО |
Період акредитації | Програма впроваджена у 2016 р., акредитована на 4 роки.
Сертифікат про акредитацію НД-ІІ №0280780, від 12.12.2016 р., термін дії − 01.07.2019. |
Рівень програми | Національна рамка кваліфікацій України (6 рівень, перший бакалаврський рівень),
Рамка кваліфікацій Європейського простору вищої освіти QF EHEA (First cycle), Європейська рамка кваліфікацій для навчання впродовж життя EQF LLL (level 6) |
Мета програми
Формування компетентностей у діяльності, пов’язаній з аналізом, творенням, перетворенням і оцінюванням письмових та усних текстів різних жанрів і стилів (з прикладною, аналітичною та науково-дослідною метою), організацією успішної комунікації різними мовами, застосуванням комп’ютерних технологій для розв’язання лінгвістичних завдань, проектуванням лінгвістичних програмних продуктів.
Характеристика програми
1 | Предметна область / Спеціальність | Міждисциплінарна програма.
Українська мова: іноземні мови: інформаційні технології (40:30:30). |
2 | Фокус програми: загальна/спеціальна | Комбінована |
3 | Орієнтація програми | Академічна |
4 | Особливості програми | Міждисциплінарність, поєднання підготовки в галузі лінгвістики та інформаційних технологій. До особливостей належать також проведення лабораторних занять з дисциплін професійної та практичної підготовки у комп’ютерних класах; проходження навчальної комп’ютерної практики та двох виробничих практик – із створення та індексування корпусів текстів та з лінгвістичної експертизи текстів; викладання іноземною мовою дисциплін «Теоретичний курс іноземної мови», «Практичний курс іноземної мови», «Ділова англійська мова». |
Працевлаштування та продовження освіти
1 | Працевлаштування |
|
2 | Продовження освіти | Навчання на ОС «Магістр», підвищення кваліфікації та отримання додаткової післядипломної освіти |
Стиль та методика навчання
1 | Підходи до викладання та навчання | Проблемно-орієнтоване навчання, інтерактивне навчання, проектне навчання, під керівництвом викладача, електронне навчання в системі Moodle, самонавчання, індивідуальне навчання.
Викладання проводиться у вигляді: лекції, інтерактивні лекції, мультимедійні лекції, семінари, практичні заняття, лабораторні роботи, самостійне навчання, онлайн-консультації, індивідуальні заняття. |
2 | Система оцінювання | Усні та письмові Іспити, заліки, захист звіту з практики, тематичні дослідження, есе, презентації, поточне оцінювання, захист курсових робіт, захист кваліфікаційної роботи, державний іспит. |
Програмні компетентності
1 Інтегральні компетентності
ІК-1. Здатність розв’язувати складні спеціалізовані завдання та практичні проблеми в галузі лінгвістики, у процесі професійної діяльності або навчання, що передбачає застосування теорій та методів лінгвістичної науки.
2 Загальні компетентності
- ЗК-1. Здатність усно й письмово спілкуватися українською мовою як державною в усіх сферах суспільного життя, зокрема у професійній діяльності.
- ЗК-2. Здатність до пошуку, опрацювання та аналізу інформації з різних джерел.
- ЗК-3. Здатність до критичного мислення й ціннісно-світоглядної реалізації особистості.
- ЗК-4. Уміння виявляти, ставити та вирішувати проблеми.
- ЗК-5. Здатність спілкуватися іноземною мовою у професійній діяльності, опрацьовувати фахову літературу іноземною мовою.
- ЗК-6. Здатність до використання інформаційних і комунікаційних технологій, зокрема для вирішення стандартних завдань професійної діяльності.
- ЗК-7. Здатність до абстрактного мислення, аналізу та синтезу.
- ЗК-8. Здатність застосовувати знання у практичних ситуаціях.
- ЗК-9. Здатність працювати в команді та автономно.
- ЗК-10. Усвідомлена повага до різноманіття культур.
- ЗК-11. Здатність діяти із соціальною відповідальністю, розуміти основні принципи буття людини, природи, суспільства.
3 Фахові компетентності
- СК-1. Розуміння структури лінгвістики, її теоретичних засад.
- СК-2. Розуміння структури інформаційних технологій та їх теоретичних засад.
- СК-3. Знання основних лінгвістичних напрямів та теорій.
- СК-4. Системні знання про будову української мови.
- СК-5. Системні знання про будову іноземної мови.
- СК-6. Володіння методами аналізу, опису, класифікації мовних одиниць та процесів.
- СК-7. Здатність використовувати комп’ютерні технології для дослідження мовних явищ.
- СК-8. Здатність здійснювати формалізований аналіз мовного матеріалу.
- СК-9. Зіставний аналіз мовних явищ у різних мовах.
Програмні результати навчання
Автономність
- ПРН-А-1. Організовувати процес свого навчання й самоосвіти.
Відповідальність
- ПРН-В-1. Планувати і здійснювати дослідження в галузі лінгвістики та інформаційних технологій на належному рівні.
Знання
- ПРН-З-1. Виділяти напрями лінгвістики й характеризувати їх основні проблеми.
- ПРН-З-2. Виділяти напрями інформаційних технологій й окреслювати коло їх основних проблем.
- ПРН-З-3. Знати систему мов, що вивчаються.
- ПРН-З-4. Знати історію мов, що вивчаються.
- ПРН-З-5. Знати норми літературної мови.
- ПРН-З-6. Демонструвати розуміння фундаментальних принципів буття людини, природи, суспільства.
Комунікація
- ПРН-К-1. Використовувати українську мову як державну в усіх сферах суспільного життя, зокрема у професійному спілкуванні.
- ПРН-К-2. Використовувати іноземну мову для організації ефективної міжкультурної комунікації.
- ПРН-К-3. Використовувати мови, що вивчаються, в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування, для розв’язання комунікативних завдань у різних сферах життя.
- ПРН-К-4. Збирати, аналізувати, систематизувати й інтерпретувати мовні факти, перекладати тексти різних стилів і жанрів.
- ПРН-К-5. Створювати усні й письмові тексти різних жанрів і стилів державною та іноземною мовами.
Уміння
- ПРН-У-1. Застосовувати лінгвістичні знання для розв’язання професійних завдань.
- ПРН-У-2. Використовувати інформаційні технології для вирішення стандартних завдань професійної діяльності.
- ПРН-У-3. Аналізувати мовні одиниці, визначати їх взаємодію та характеризувати мовні явища і процеси, що їх зумовлюють.
- ПРН-У-4. Здійснювати лінгвістичний аналіз текстів різних стилів і жанрів.
- ПРН-У-5. Застосовувати норми літературної мови у практичній діяльності.
- ПРН-У-6. Ефективно працювати з інформацією: добирати необхідну інформацію з різних джерел, критично аналізувати й інтерпретувати її, впорядковувати, класифікувати й систематизувати.
- ПРН-У-7. Розбивати інформацію на компоненти, розуміти їх взаємозв’язки та організаційну структуру, бачити помилки й огріхи в логіці міркувань, різницю між фактами і наслідками, оцінювати значущість даних.
- ПРН-У-8. Створювати лінгвістичний алгоритм для розв’язання поставлених завдань дослідження.